Posts

Image of the Five Pandavas in Wayang form contributed in the public domain by Gunawan Kartapranata.

Table of Contents (The Complete Mahabharata in Simple English)

Previous Post: King Janamejaya Requests Rishi Vyasa to Narrate the Story of His Ancestors


Note: In the previous post, Raja Janamejaya requested Vyasa Muni to narrate the history of his ancestors (the Kurus). Ved Vyasa, in turn, asked his disciple, Vaishampayana, to narrate the Mahabharata.

Vaishampayana begins the story with a brief summary of the Pandavas’ life, in this post.

The Pandavas were born in the forest and lived their early life with their father, Pandu, mother, Kunti, and Madri (Pandu’s second wife). They lived a simple life surrounded by ascetics. However, after their father’s death, the young boys along with their mother, Kunti, returned to their ancestral home in Hastinapur.

Under the tutelage of Guru Drona, they soon gained expertise in archery and other weapons. The Pandava brothers were radiant, good looking, strong, energetic, and possessed sharp minds. This caused immense jealousy in their Kaurava cousins.

Duryodhana, along with being jealous, also saw the Pandavas as a threat to his sovereignty over Hastinapur’s throne. Along with Karna and his maternal uncle, Shakuni, the crooked-minded Duryodhana constantly troubled and harmed the Pandavas by various means. Duryodhana’s ultimate goal was to gain undisputed control over Hastinapur.

Duryodhana tried poisoning Bhima, but Bhima, who had a stomach like a wolf, digested that poison without any hard to himself. On another occasion, Duryodhana tied Bhima when the latter was sleeping and threw him into the Ganges. Bhima did not wake up immediately. He remained asleep in the water for a little while. In this time, he was bitten by virulent snakes all over his body, but he still did not perish. After waking up, he tore apart the ropes and returned to the surface, as strong as ever.

Vidura, the high-minded uncle of the Pandavas and Kauravas, knew of Duryodhana’s evil intentions. He remained attentive to everything that happened in the palace and protected the Pandavas from Duryodhana’s schemes, just like Indra maintains the happiness of all humans while sitting at a distance in the heavens.

Note: Here, we see one more example of Indra’s nobility. He may be insecure about his position and fame in heaven, but he never flinched from his duty towards humans.

However, Duryodhana could not destroy the Pandavas. He made secret plots against the Pandavas, he attacked openly, but no matter what he tried, the Pandavas remained safe. They were protected by the fates. They had taken birth to play an instrumental role in the great war of Kurukshetra, that would happen in the future. Nothing was capable of destroying them.

Utterly frustrated, he sought advice from Karna, Dushasana, and others. Based on their advice, he built a house of lac and convinced his father, King Dhritarashtra, to send the Pandavas to that inflammable house. Even though Dhritarashtra knew Duryodhana’s intentions, he was overcome with affection for Duryodhana and the desire to be the king. Consequently, he found a tactful way to send the five Pandava brothers along with their mother, Kunti, to Varnavata. However, Vidura was aware of Duryodhana’s intentions. He warned the Pandavas in a secret language when they were leaving.

Kunti and her five sons stayed in the house of lac at Varnavata, as the king of Hastinapur, Dhritarashtra, had asked them to. Since they were aware of the danger, they lived very carefully protecting themselves from Purochana, but unbeknownst to him, they caused an underground tunnel to be constructed according to Vidura’s advice. After the tunnel had been completed, they set the house on fire and escaped through the tunnel. Duryodhana’s spy, the evil Virohana, perished in that fire.

Even though the Pandavas had escaped from the house of lac, they were afraid of being discovered by Duryodhana. So, they fled with their mother into the forest. Bhima married Hidimba in this forest after killing her Rakshasa brother. A son called Ghatotkacha was born to Hidimba and Bhima.

From there, the Pandavas went to the town of Ekachakra, where they lived (disguised as brahmacharini) in a brahmana’s house. There, they lived a simple life just like brahmacharins would. It was in this town that Bhima killed a rakshasa called Vaka and brought relief to the dwellers of Ekachakra.

While staying at Ekachakra, they heard about Draupadi’s swayamvara and went to the kingdom of Panchala to participate in the swayamvara. All five Pandavas married Draupadi and lived in Panchala for a year, after which Kunti, Draupadi, and the Pandavas returned to Hastinapur.

In Hastinapur, they were commanded by Dhritarashtra and Bhishma to take half the kingdom and reside peacefully in the barren land of Khandavaprastha. This decision was taken by the elder Kurus to prevent further conflict between the Kauravas and the Pandavas.

The Pandavas went to Khandavaprastha as commanded by the Kuru elders. They were accompanied by their friends and well-wishers, and they also took with them many jewels and precious stones.

The Pandavas converted Khandavaprastha into a beautiful kingdom with their effort and strength. They subjugated several kingdoms around then, but lived virtuously without being affected by their victories. Thus they gradually rise to power, and Yudhishthira as king, the remaining Pandava brothers, subjugated the kingdoms in the four directions. Bhima conquered the East, Arjuna won the north, Nakula subjugated the west, and Sahadeva brought under his control, the southern regions. 

Sometime after that, Arjuna was exiled for eleven years and eleven months. That high-souled Pandava who was gifted with every virtue, lived in the forest and travelled to various places in that time. In this period, Arjuna visited Sri Krishna in Dwarka. There, he married Sri Krishna’s younger sister, Subhadra. 

Soon after that Arjuna and Sri Krishna gratified Agni Deva by burning the medicinal plants and trees in the Khandava forest to cure the latter’s indigestion. Arjuna was able to perform this difficult task with great ease because he was helped by Sri Krishna. After all,nothing is difficult for Vishnu who can conquer any enemy with ease. Pleased with their efforts, Agni Deva gifted Arjuna an excellent bow called Gandiva, an inexhaustible quiver, and a war-chariot with the figure of Garuda.

While burning the forest, Arjuna protected Maya Asura who had sought his refuge. Maya, desiring to do something to repay Arjuna for his protection, built a beautiful palace for the Pandavas in Indraprastha. The palace was decorated with various jewels and precious stones.

When the wicked Duryodhana saw that palace, he felt jealous of the Pandavas. He deceived Yudhishthira in a game of dice with the help of his uncle, Shakuni, and sent the Pandavas to the forest for thirteen years with the challenge that the last year was to be spent in disguise without being discovered.

After completing the exile of thirteen years, the Pandavas returned to claim their kingdom, however, Duryodhana refused to return their land. Consequently, a war was declared and Pandavas regained their kingdom after slaying Duryodhana and his army. Almost all the kshatriyas from both the sides were slayed in this battle.

This is the story of the Pandavas who never acted under any kind of evil influence. This is also the story of the conflict between the Kurus and the Pandavas.

Note: In the next post, Rishi Vaishampayana Describes the Breadth of the Mahabharata and the Benefits of Reading it.

Table of Contents (The Complete Mahabharata in Simple English)

Next Post: Benefits of Reading the Mahabharata

Gnana Saraswati temple on the banks of the Godavari river in Basar, Telangana. Many parents bring their children here for their learning ceremony called Akshara Abhyasam.

Table of Contents (The Complete Mahabharata in Simple English)

Previous Post: Names of the Snakes Who Perished in the Sacrifice

Note: This post marks the beginning of the Adivansavatarana sub-parva of the Adi Parva of the Mahabharata.

After hearing the complete account of Astika’s birth and how he saved the serpents in the snake sacrifice, Saunaka Kulapati said to Sauti, “O son, you have pleased me by narrating this wonderful and extensive history beginning with Bhrigu’s child. O son, I am very keen to listen to the history composed by Vyasa and the wonderful stories narrated by the sadasyas present at Janamejaya’s snake sacrifice. I have been told the sacrifice lasted for a long time and many stories were narrated in the intervals during the yagna. O son, tell me all those stories.”

Sauti replied, “O noble-souled one, the brahmanas discussed many topics based on the Vedas and Rishi Vyasa recited the great history called Bharat.”

Saunaka said, “I wish to hear the great history that describes the glories of the Pandavas. That history was born from the ocean-like mind of that noble rishi, Krishna-Dwaipayana Vyasa, whose soul has been purified by yoga. O son of Suta, narrate that history called the Mahabharata to me. I am very eager to hear it.”

Note: Sauti began his narration with Rishi Vyasa’s birth. The following words were spoken by Sauti to the ascetics of Naimisha forest.

Krishna-Dwaipayana Vyasa was born on an island in the Yamuna river. His mother was the virgin, Kali, and his father was Sakti’s son, Parasara. As soon as he was born, Vyasa used his will-power to develop his mental and physical faculties. He then went on to master the Vedas and their branches and all the histories. 

Many people practice asceticism, study the Vedas, adhere to vows and fasts, give birth to progeny, perform sacrifices, and yet, certain spiritual blessings stay out of reach for them. However, Rishi Vyasa easily obtained the thing that was out of reach for these people. 

This brahmana rishi, Krishna-Dwaipayana, cherished the truth. He was holy. With knowledge of the supreme Brahma, he could intuit the past. 

With this wisdom and knowledge, Vyasa divided the Vedas into four parts. 

Note: Each of the four Vedas (Rig, Yajur, Sama, and Atharva) are divided into four layers. Here, the Mahabharata is pointing to the four layers. These layers are the Samhitas, Aranyakas, Brahmanas, and Upanishads. 

The Samhitas are the most ancient layer of the Vedas. They contain mantras, stotras, and blessings. The Aranyakas contain details about rituals, ceremonies, and sacrifices. The Brahmanas contain commentaries about the rituals, ceremonies, and sacrifices. The Upanishads focus on spiritual knowledge, meditation, and philosophy.

Rishi Vyasa, the sage of sacred deeds and enormous fame, later fathered three sons: Pandu, Dhritarashtra, and Vidur in order to continue Raja Shantanu’s line.

When Rishi Vyasa found out that Raja Janamejaya was installed as the chief priest in his snake sacrifice, he and his disciples went to the sacrificial pavilion. There they saw the royal sage Raja Janamejaya surrounded by sadasyas, ritwiks, and kings from various countries. This scene reminded them of the splendour of Devaraja Indra as he sat in heaven surrounded by devas and learned sages.

When Janamejaya saw Rishi Vyasa arrive at the sacrifice, he arose with great speed and joy, along with his relatives and followers, to welcome the great rishi. After paying him due respect, Janamejaya sought approval from the sadasyas to give Rishi Vyasa a golden seat.  The sadasyas readily agreed to this noble gesture which was similar to the gesture Indra had once made to Brihaspati. 

Once Vyasa was seated on his golden seat, all the kings worshipped him according to the rites laid down in the scriptures. Then Janamejaya offered Sage Vyasa water to wash his feet and mouth. He also gave arghya` and cattle to the sage. Vyasa was pleased by everyone’s conduct. He accepted the gifts and commanded that the cattle should not be slain.

Note: Wikipedia describes ‘Arghya’ as an offering of water, Durva, flowers, and raw grain. In ancient times, arghya was given to a guest as a sign of respect and welcome.

After adoring the sage, Janamejaya bowed to his ancestor (Vyasa Muni was his great-great-grandfather) and inquired about his health. Rishi Vyasa also inquired about the king’s welfare. After that, Rishi Vyasa worshipped the sadasyas just as they had worshipped him some time back.

Janamejaya, along with all the sadasyas, folded their palms and said to Vyasa Muni, “O brahmana, you have witnessed the events that happened in the lives of the Kurus and the Pandavas. We are eager to hear that history from you. What caused the disagreement between them? These were great souls, yet why did they engage in a battle of such a great proportion? Were their minds clouded by fate? O great brahmana, tell us everything that happened in connection with these events.”

Rishi Vyasa looked at his disciple seated next to him and said, “O Vaishampayana, you have heard me narrate the story of Bharata. I would like you to narrate the entire story to the sadasyas and the chiefs assembled here.”

Vaishampayana replied respectfully, “I begin by bowing to my guru (Rishi Vyasa) with reverence and devotion and with the eight parts of my body touching the ground. I also worship with all my heart, the entire assembly of brahmanas and learned people assembled here.” 

Vaishampayana then looked at Janamejaya and said, “O king, you are fit (in mind and soul) to hear this great history. I shall recite the history called Bharata as I have heard it from my high-souled guru. O king, I will tell you why disagreements arose between the Kurus and the Pandavas. I will speak about why the Pandavas were exiled after the game of dice by the Kauravas who desired to rule the entire kingdom. I shall tell you everything, O noble king of the Bharata race.”

Note: In the next post, Rishi Vauishampayana sets the foundation for reciting the story of the Kurus.

Table of Contents (The Complete Mahabharata in Simple English)

Next Post: Rishi Vaishampayana Sets the Stage With a Brief Story of the Pandavas

Note: In the previous post, we learned how Lord Ganesha became Vyasa Muni’s scribe to help him write his epic – (Maha)Bharata. In this post, we will see how Sauti uses the simile of a tree to describe the various characters and parts of the Mahabharata. These words are spoken by Sauti to the ascetics in Naimisha Forest.

I know 8800 hundred verses of the Bharata. So does Suka, and perhaps Sanjaya. But many slokas are closely knit and difficult to understand. No one has been able to fully understand their meaning. Even the omniscient Ganesha took a moment to reflect on their true meaning, and while Ganesha was reflecting, Vyasa continued to compose other verses in abundance.

The wisdom of this work, through its discourses on religion, profit, pleasure, and final release, has illuminated many people’s minds and dispelled the darkness of ignorance. 

This Purana (The Bharata) expands human intelligence just like the full moon expands the petals of the water lily. Thus, through the lamp of history, that destroys the darkness of ignorance, all of nature is properly and completely illuminated.

Note: The Mahabharata consists of 18 parvas. You can think of the parvas as books that form a series. Each parva consists of several sub-parvas, that can be thought of as chapters. The first parva of The Mahabharata is the Adi Parva which has several sub-parvas such as Pauloma Parva, Astika Parva, Sambhava Parva, etc. In the next paragraph, Sauti first compares 3 sub-parvas of the Adi Parva to different parts of a tree and then continues the comparison with several (main) parvas. Through this comparison, the reader gets to know the name of the parvas and their role in the epic.

This work (The Bharata) is like a tree.

The chapter of contents is the seed. 

The Pauloma and Astika sub-parvas are the roots. The Sambhava sub-parva is the trunk. 

The Sabha and Aranya parvas are the roosting perches. 

The Arani parva is the knitting knot. 

The Virata and Udyoga parvas are the pith. 

The Bhishma parva is the main branch.

The Drona parva is like the leaves. 

The Karna parva is like the fair flowers. 

The Salya parva is like their sweet smell. 

The Stri and Aishika parvas are like a refreshing shade. 

The Santi parva is the mighty fruit. 

The Aswamedha parva is the immortal sap. 

The Asramavasika parva is the spot where the tree grows. 

The Mausala parva is an epitome of the Vedas and is held in great respect by the virtuous brahmanas. 

This inexhaustible tree of the Bharata will be a source of livelihood for all distinguished poets.

Note: Vichitra-Virya was the son of Shantanu and Satyavati. Satyavati also had another son, Ved Vyasa, from Rishi Parashara.

I will now tell you about the beautiful and fruitful productions of this tree. In former times, the virtuous Ved Vyasa was urged by his mother (Satyavati) and the grandsire of the Kuru race (Bhishma) to father children with the two wives of Vichittra-Virya in order to continue the Kuru lineage. 

Ved Vyasa fathered three sons in all. They were Dhritarashtra, Pandu, and Vidura. After performing his duty to the Kuru lineage, Ved Vyasa returned to his home, where he stayed as a reclusive hermit, and continued with his religious practices.

Ved Vyasa published this story – The Bharata – in the region of humans, only after these three sons had grown up and left their physical bodies on the supreme journey of the soul. Much later, Vyasa Muni was present at a sacrifice conducted by Janamejaya (great-grandson of Arjuna and son of King Parikshit). There, he was urged by Janamejaya and thousands of brahmins to recite the (Maha)Bharata. Thus requested, he asked his disciple Vaishampayana to recite the (Maha)Bharata during the intervals in the ceremony.

In this epic composition, Vyasa Muni has fully represented the greatness of the Kurus, the virtuous principles of Gandhari, the wisdom of Vidura, and the constancy of Kunti. The noble Rishi has also described the divinity of Vasudeva, the righteousness of the sons of Pandu, and the evil practices of the sons and supporters of Dhritarashtra.

Vyasa Muni’s original composition contained 24,000 verses. Only these verses are called the Bharata by the learned people. Afterward, he composed 150 verses consisting of the introduction with the chapter of contents. 

He first taught these verses to his son, Suka, and then to his disciples who had the same qualifications as his son. 

After teaching the main verses, he created another compilation consisting of 6,000,000 verses. These are partly known in different regions, as follows:

  • 3,000,000 verses were transmitted by Narada Muni to the devas.
  • 1,500,000 verses were transmitted by Devala to the pitris.
  • 1,400,000 verses were transmitted by Suka to the gandharvas, yakshas, and rakshasas.
  • 100,000 verses were recited by Vaishampayana in the world of humans.

Note: Next Sauti compares the Pandavas, Krishna, Brahma, and the brahmanas to a tree.

  • Yudhishthira is a vast tree, formed of religion and virtue.
  • Arjuna is its trunk.
  • Bhimasena, its branches.
  • The two sons of Madri (Nakula and Sahadev) are its full-grown fruit and flowers.
  • The roots of this tree are Krishna, Brahma, and the brahmanas.

Full Index: Table of Contents

Previous: Lord Ganesha Becomes Vyasa Muni’s Scribe

Next: A Brief Summary of The Mahabharata